-
1 Fortsetzungen
pl.devam -
2 Fortsetzungen
pl1. continuations2. serial -
3 ein Roman in Fortsetzungen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Roman in Fortsetzungen
-
4 in sieben Fortsetzungen
in sieben Fortsetzungen
in seven instalmentsBusiness german-english dictionary > in sieben Fortsetzungen
-
5 in Fortsetzungen senden
to serialize -
6 in Fortsetzungen veröffentlichen
to serializeDeutsch-Englisch Wörterbuch > in Fortsetzungen veröffentlichen
-
7 in Fortsetzungen veröffentlichen
1. to serialise Br.2. to serializeDeutsch-Englisches Wörterbuch > in Fortsetzungen veröffentlichen
-
8 in Fortsetzungen veröffentlichen
- {to serialize} xếp theo hàng, xếp theo thứ tự, đăng từng sốDeutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > in Fortsetzungen veröffentlichen
-
9 Fortsetzung
f1. nur Sg. continuation; einer Geschichte etc.: auch sequel; (Wiederaufnahme) resumption; Fortsetzung folgt to be continued; Fortsetzung auf / von Seite 2 continued on / from page two2. (Folge) part, instal(l)ment; TV, Radio: auch episode; in Fortsetzungen ( erscheinend ) auch serialized* * *die Fortsetzungsequel; continuation; resumption* * *Fọrt|set|zung ['fɔrtzɛtsʊŋ]f -, -enein Film in drei Fortsetzungen — a film in three parts
"Fortsetzung folgt" — " to be continued"
3) (= Anschlussstück) continuation* * *die1) (a part of a story that is printed one part at a time eg in a weekly magazine, or read in parts on the radio: Did you hear the final instalment last week?) instalment2) (the act of continuing, often after a break or pause: the continuation of his studies.) continuation3) (something which carries on, especially a further part of a story etc: This is a continuation of what he said last week.) continuation4) (a story that is a continuation of an earlier story: a sequel to a story about a boy called Matthew.) sequel* * *Fort·set·zung<-, -en>[ˈfɔrtzɛtsʊŋ]fdie Zeugen wurden zur \Fortsetzung der Gerichtsverhandlung in den Saal gerufen the witnesses were summoned to the courtroom for the continuation of the proceedings\Fortsetzung der mündlichen Verhandlung JUR resumption of the hearing2. (darauf folgender Teil)die \Fortsetzung eines Buches/Films the sequel to [or of] a book/filmeine \Fortsetzung einer Fernsehserie/eines Hörspiels an episode of a television series/radio play„\Fortsetzung folgt“ “to be continued”ein Roman in drei \Fortsetzungen a novel in three parts* * *die; Fort, Forten1) (das Fortsetzen) continuation[s]eine Fortsetzung finden — resume
2) (anschließender Teil) instalment* * *Fortsetzung folgt to be continued;Fortsetzung auf/von Seite 2 continued on/from page twoin Fortsetzungen (erscheinend) auch serialized* * *die; Fort, Forten1) (das Fortsetzen) continuation[s]eine Fortsetzung finden — resume
2) (anschließender Teil) instalment* * *f.continuation n.sequel n. -
10 Hörfolge
f Radio: serial* * *Hör|fol|gef (RAD)radio series; (= Geschichte in Fortsetzungen) radio serial* * *Hör·fol·ge* * *die radio series; (in Fortsetzungen) radio serial* * *Hörfolge f Radio: serial* * *die radio series; (in Fortsetzungen) radio serial -
11 Fortsetzung
'Fortsetzung f <Fortsetzung; Fortsetzungen> pokračování n;in Fortsetzungen na pokračování;Fortsetzung folgt pokračování příště -
12 Fortsetzung
Fortsetzung〈v.; Fortsetzung, Fortsetzungen〉2 (volgende) aflevering, vervolg♦voorbeelden:Fortsetzung folgt • wordt vervolgd -
13 Fortsetzung
Fortsetzung f GEN continuation* * *f < Geschäft> continuation* * *Fortsetzung
continuation, prosecution, (Veröffentlichung) instal(l)ment;
• Fortsetzung folgt (Zeitung) to be continued [in our next] edition;
• in sieben Fortsetzungen in seven instalments;
• Fortsetzung eines Gesellschaftsverhältnisses carrying on (continuance) of a partnership business;
• Fortsetzung des Mietverhältnisses attornment of tenancy;
• Fortsetzung und Schluss (Fortsetzungsgeschichte) concluded;
• Fortsetzung der Sparsamkeitspolitik sticking with austerity;
• Fortsetzung eines ruhenden Verfahrens revival of an action;
• Fortsetzung des Versicherungsverhältnisses renewal of an insurance;
• Fortsetzung der Zwangsversteigerung anordnen to order the reopening of a foreclosure;
• Fortsetzung des Arbeitsverhältnisses nicht zumutbar erscheinen lassen to prevent further satisfactory continuance of the relationship. -
14 Sendefolge
f program(me) sequence, program(me)s Pl.* * *die Sendefolgeserial* * *Sẹn|de|fol|gef* * *Sen·de·fol·gef* * * -
15 Fortsetzung
'fɔrtzɛtsuŋf( Plural Fortsetzungen) die -
16 Fortsetzung
Fortsetzung f <Fortsetzung; Fortsetzungen> devam (etme), sür(dür)me;Fortsetzung folgt devamı/arkası var -
17 Fortsetzung
Fortset·zung <-, -en> [ʼfɔrtzɛtsʊŋ] fdie Zeugen wurden zur \Fortsetzung der Gerichtsverhandlung in den Saal gerufen the witnesses were summoned to the courtroom for the continuation of the proceedings2) ( darauf folgender Teil)eine \Fortsetzung einer Fernsehserie/ eines Hörspiels an episode of a television series/radio play;„\Fortsetzung folgt“ ‘to be continued’;ein Roman in drei \Fortsetzungen a novel in three parts -
18 Folge
1) fortlaufende Reihe ряд. in alphabetischer Folge в алфави́тном поря́дке. in bunter Folge впереме́жку. die neue Folge v. Zeitschrift но́вый но́мер. v. Nichtperiodika но́вый вы́пуск. Fortsetzung продолже́ние. für die < in der> Folge künftig впредь. in endloser Folge несконча́емый верени́цей. in dichter < rascher> Folge оди́н за други́м. die Ereignisse überstürzten sich in rascher Folge собы́тия бы́стро сменя́ли друг дру́га. die Fortsetzungen des Romans erscheinen in zwangloser Folge продолже́ние рома́на печа́тается с переры́вами2) Auswirkung после́дствие. das eine ist die logische Folge des anderen одно́ явля́ется логи́ческим сле́дствием друго́го. die natürliche Folge wird sein, daß … есте́ственным сле́дствием бу́дет то, что … alle Folgen auf sich nehmen < tragen> verantworten брать взять на себя́ по́лную отве́тственность за все после́дствия. Schaden übernehmen нести́ по- убы́тки. etw. zur Folge haben влечь по- что-н. за собо́й. etw. hat eine Verbesserung des Arbeitsstils zur Folge что-н. приво́дит к улучше́нию сти́ля рабо́ты. das wird noch (üble) Folgen haben < nach sich ziehen> э́то повлечёт за собо́й (дурны́е) после́дствия. die Maßnahmen der Regierung haben weitreichende Folgen für jeden Bürger positive Folgen мероприя́тия прави́тельства прино́сят ощути́мые плоды́ для ка́ждого граждани́на3) einer Sache Folge leisten сле́довать по- чему́-н. einem Befehl Folge leisten подчиня́ться /-чини́ться <повинова́ться pf> прика́зу. einer Einladung Folge leisten принима́ть приня́ть приглаше́ние. einer Vorladung zum Gericht Folge leisten явля́ться яви́ться в суд по пове́стке. jds. Wunsche Folge leisten удовлетворя́ть удовлетвори́ть чьё-н. жела́ние. Ihrem Wunsche Folge leistend согла́сно Ва́шему жела́нию -
19 Fortsetzung
-
20 Fortsetzung
Fortsetzung folgt ciąg dalszy nastąpi;in Fortsetzungen w odcinkach
- 1
- 2
См. также в других словарях:
in Fortsetzungen — Serien … Universal-Lexikon
Deutschsprachige Jugendbücher — Auf dieser Liste werden deutschsprachige Kinder und Jugendbücher gesammelt. Ziel ist eine Strukturierung der Liste nach Alter bzw. Genre. Aus Gründen der Übersichtlichkeit werden nur Bücher aufgenommen, die selbst oder deren Autoren verlinkt sind … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Kinder- und Jugendbücher — Auf dieser Liste werden deutschsprachige Kinder und Jugendbücher gesammelt. Ziel ist eine Strukturierung der Liste nach Alter bzw. Genre. Aus Gründen der Übersichtlichkeit werden nur Bücher aufgenommen, die selbst oder deren Autoren verlinkt sind … Deutsch Wikipedia
Liste deutschsprachiger Kinder- und Jugendbücher — Auf dieser Liste werden deutschsprachige Kinder und Jugendbücher gesammelt. Ziel ist eine Strukturierung der Liste nach Alter bzw. Genre. Aus Gründen der Übersichtlichkeit werden nur Bücher aufgenommen, die selbst oder deren Autoren verlinkt sind … Deutsch Wikipedia
Liste internationaler Kinder- und Jugendbücher — Auf dieser Liste werden nicht deutschsprachige Kinder und Jugendbücher gesammelt. Ziel ist eine Strukturierung der Liste nach Alter bzw. Genre. Aus Gründen der Übersichtlichkeit werden nur Bücher aufgenommen, die selbst oder deren Autoren… … Deutsch Wikipedia
Karate Tiger — Filmdaten Deutscher Titel Karate Tiger Originaltitel No Retreat, No Surrender … Deutsch Wikipedia
Slasher-Film — Der Slasher Film oder Slasherfilm (engl. slash ‚aufschlitzen‘) ist ein Subgenre des Horrorfilms, das vor allem in den späten 1970er und frühen 1980er Jahren seine Blütezeit erfuhr. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Ursprünge und Einflüsse … Deutsch Wikipedia
Der Trotzkopf — ist der Titel eines 1885 erstmals erschienenen Mädchenbuches von Emmy von Rhoden. Der Roman wurde vom Verlag Weise kurz nach dem Tod der Autorin veröffentlicht. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Fortsetzungen 2.1 Trotzkopfs Brautzeit (Else… … Deutsch Wikipedia
Der Zauberer der Smaragdenstadt — ist ein Kinderbuch des russischen Schriftstellers Alexander Melentjewitsch Wolkow. Die Erzählung erschien erstmals 1939 in der Sowjetunion und ist eine Nachdichtung des amerikanischen Kinderbuches The Wonderful Wizard of Oz (d.i. Der Zauberer von … Deutsch Wikipedia
Josefine Mutzenbacher — Josefine Mutzenbacher: Meine 365 Liebhaber. Erste Ausgabe des zweiten Bandes (1925) Josefine Mutzenbacher ist der Name einer vermutlich fiktiven Wiener Prostituierten, die ihr eigenes, überwiegend erotisches Leben erzählt. Diese Memoiren sind… … Deutsch Wikipedia
Josephine Mutzenbacher — Josefine Mutzenbacher: Meine 365 Liebhaber. Erste Ausgabe des zweiten Bandes (1925) Josefine Mutzenbacher ist der Name einer vermutlich fiktiven Wiener Prostituierten, die ihr eigenes, überwiegend erotisches Leben erzählt. Diese Memoiren sind… … Deutsch Wikipedia